Atabão

Sabe o que é um atabão?

Atabão é como se designa uma variedade de mosca cavalar (Tabanus bromius) no linguajar monchiqueiro.

Atabão (Tabanus bromius)O atabão entra frequentemente pelas janelas abertas dos nossos carros…

É uma mosca bastante maior do que as moscas vulgares e que se alimenta de sangue. As suas principais vítimas são o gado cavalar, asinino e vacum, mas, se lhe dermos essa facilidade, também gosta de sugar o dos humanos.

A sua ferroada é ligeiramente dolorosa e, ao retirar, deixa uma pequena ferida de sangue corrente.

Como vive habitualmente ao ar livre, é frequente entrar pelas janelas dos carros e debater-se furiosamente contra os vidros, pelo que todos nós, tarde ou cedo, teremos a oportunidade de receber a sua visita.

Consulte estes e muitos outros vocábulos que fazem parte da cultura oral da Região de Monchique, adquirindo a 2ª edição do Glossário Monchiqueiro.

Faça a sua encomenda pelo email refoias@gmail.com, telemóvel 933 204 852 ou ainda por mensagem privada no Facebook (https://www.facebook.com/refoias), por apenas 15€ mais despesas de envio.

Atabão (Tabanus bromius)

Belharós

Sabe o que é uma belharós?

Belharós é como se designa um abelharuco (Merops apiaster) no linguajar monchiqueiro. E se forem duas como nesta fotografia, chamam-se belharóses.

Belharós (Abelharuco-comum - Merops apiaster)As belharóses alimentam-se de insetos voadores: abelhas, vespas, borboletas e outros…

Como pode ver na fotografia, as belharóses são lindíssimas e alimentam-se de insetos voadores. Mas têm um senão. Adoram comer abelhas…

E, naturalmente, têm os apicultores contra si…

No entanto, todos os anos, cá as temos a passar a primavera e o verão, nidificar em ribanceiras inacessíveis e a alegrar os nossos olhos…

Consulte estes e muitos outros vocábulos que fazem parte da cultura oral da Região de Monchique, adquirindo a 2ª edição do Glossário Monchiqueiro.

Faça a sua encomenda pelo email refoias@gmail.com, telemóvel 933 204 852 ou ainda por mensagem privada no Facebook (https://www.facebook.com/refoias), por apenas 15€ mais despesas de envio.

Belharós (Abelharuco-comum - Merops apiaster)

Balsedo

Sabe o que é um balsedo?

Balsedo é como se designa um silvado, no linguajar monchiqueiro. Tal como a uma silva (Rubus fruticosus) se chama balsa.

Amoras silvestresNos balsedos criam-se espontaneamente estas maravilhosas amoras silvestres.

Na verdade, trata-se dum arbusto com que qualquer agricultor não simpatiza absolutamente nada. Talvez porque ainda não se tenha descoberto a forma de o rentabilizar, por mais que não fosse, pelo aproveitamento do seu fruto. Ou pelos muitos espinhos que nos espeta em todo o corpo quando inadvertidamente tocamos nessa tal balsa

Consulte estes e muitos outros vocábulos que fazem parte da cultura oral da Região de Monchique, adquirindo a 2ª edição do Glossário Monchiqueiro.

Faça a sua encomenda pelo email refoias@gmail.com, telemóvel 933 204 852 ou ainda por mensagem privada no Facebook: https://www.facebook.com/refoias.

Balsedo (silvado)

Avélas ou Mirôilas

Sabe o que são avélas ou mirôilas?

Avélas e mirôilas são sinónimos que, no linguajar monchiqueiro, significam papas de milho.

Avélas ou mirôilas

As avélas podem ser feitas de várias maneiras e têm diversas designações.

Nas apresentadas nestas fotografias, temos um tacho de arame cheio de papas com tomates, mas poderiam ser papas-soltêras, papas-môiras, papas com torresmos, com côve ou com chôriça e outras mais…

Consulte estes e muitos outros vocábulosos que fazem parte da cultura oral da Região de Monchique, adquirindo a 2ª edição do Glossário Monchiqueiro.

Faça a sua encomenda pelo email refoias@gmail.com, telemóvel 933 204 852 ou ainda por mensagem privada no Facebook: https://www.facebook.com/refoias.

Avélas ou mirôilas

Arrenca

Sabe o que é uma arrenca?

Arrenca é como se designa, no linguajar monchiqueiro, o ato de arrancar a produção subterrânea duma sementeira ou plantação agrícola.

Como se trata dum trabalho árduo e, consoante a sua dimensão, mais ou menos demorado, era hábito ser efetuado por diversas pessoas, que podiam ser familiares ou amigos e, no final, ser comemorado com uma adiafa (pequena festa de comes e bebes).

Veja na fotografia abaixo, uma arrenca de batatas e consulte este e muitos outros termos que fazem parte da cultura oral da Região de Monchique, adquirindo a 2ª edição do Glossário Monchiqueiro.

Faça a sua encomenda pelo email refoias@gmail.com, telemóvel 933 204 852 ou ainda por mensagem privada no Facebook: https://www.facebook.com/refoias.

Arrenca de batatas

Arrã

Sabe o que é uma arrã?

Arrã é como se designa no linguajar monchiqueiro.

Trata-se dum simpático anfíbio de que existem várias espécies na nossa região.

Veja a que lhe apresento nas imagens abaixo, uma Rã-dos-pântanos ou Rã-europeia-comum (Pelophylax ridibundus), a maior rã da Europa e consulte este e muitos mais termos que fazem parte da cultura oral da Região de Monchique, adquirindo a 2ª edição do Glossário Monchiqueiro.

Faça a sua encomenda pelo email refoias@gmail.com, telemóvel 933 204 852 ou ainda por mensagem privada no Facebook: https://www.facebook.com/refoias.

Rã-dos-pântanos ou Rã-europeia-comum (Pelophylax ridibundus) Rã-dos-pântanos ou Rã-europeia-comum (Pelophylax ridibundus)

Rã-dos-pântanos ou Rã-comum-europeia (Pelophylax ridibundus) Rã-dos-pântanos ou Rã-europeia-comum (Pelophylax ridibundus)

Arco-da-velha

Sabe o que é um arco-da-velha?

Arco-da-velha, é como se designa arco-íris no linguajar monchiqueiro.

Dizia-se, e era convicção de muitas pessoas da região, que se alguém conseguisse chegar ao ponto onde o arco-da-velha tocava no chão sem que este desaparecesse, encontraria lá enterrada uma panela cheia de moedas de oiro.

Embora alguns dos nossos conterrâneos tenham enriquecido sem que para tal houvesse uma explicação plausível, nunca constou que o tenham conseguido por este meio. Mas sempre ouvi dizer que alguns teriam encontrado panelas com esse tipo de moedas enterradas em paredes de casas antigas…

Veja um arco-da-velha ou arco-celeste na fotografia abaixo, mas pode consultar estes e muitos mais termos que fazem parte da cultura oral da Região de Monchique, adquirindo a 2ª edição do Glossário Monchiqueiro. Faça a sua encomenda pelo email refoias@gmail.com ou telemóvel 933 204 852. Ou ainda por mensagem privada no Facebook: https://www.facebook.com/refoias.

Arco-da-velha ou arco-celeste

Apultana

Sabe o que é uma apultana?

Uma apultana, no linguajar monchiqueiro, é o conjunto de ás, duque e terno do mesmo naipe, no jogo dos Três Setes.

O jogador que tenha esse conjunto e o declare à mesa antes de começar a jogar, ganha de imediato três pontos.

Essa declaração chama-se acuso e aplica-se também para quem tiver três ou quatro ases, três ou quatro duques e três ou quatro ternos, beneficiando, nesse caso, de três ou quatro pontos de acordo com as cartas que tiver e declarar.

Veja apultana e acuso nas fotografias abaixo, mas pode consultar estes e muitos mais termos que fazem parte da cultura oral da Região de Monchique, adquirindo a 2ª edição do Glossário Monchiqueiro.

Apultana

Apultana de oiros

 

Acuso

Acuso de três duques

Abrulho

Sabe o que é um abrulho?

Um abrulho, no linguajar monchiqueiro, é um grelo ou gomo.

A palavra é habitualmente utilizada para designar os grelos das batatas mas também se usa para os gomos de qualquer planta quando no seu início de rebentação.

Veja abrulhos duma batata na fotografia abaixo, mas pode consultar este e muitos mais termos que fazem parte da cultura oral da Região de Monchique, adquirindo a 2ª edição do Glossário Monchiqueiro.

Abrulhos
Abrulhos

Almêxár

Sabe o que é um almêxár?

Um almêxár, no linguajar monchiqueiro, é uma secagem de maçarocas (espigas de milho), feita ao ar livre diretamente ao sol.

A palavra em português corrente é almanxar e é proveniente do árabe, que tinha exactamente o mesmo termo para designar secagem.

No Algarve (designação monchiqueira de Algarve Litoral) a palavra significa secagem de figos, naturalmente. Só que na Serra de Monchique não se secam figos…

Veja um almêxár na fotografia abaixo, mas pode consultar este e muitos mais termos que fazem parte da cultura oral da Região de Monchique, adquirindo a 2ª edição do Glossário Monchiqueiro.

almêxár